가끔씩 올라오긴 올라와요

주인장이 게을러요

일본노래번역

I’m Your Treasure Box *あなたは マリンせんちょうを たからばこからみつけた。【hololive/宝鐘マリン】(가사 번역/발음)

붕_어빵 2022. 8. 3. 03:27

 

魅惑を隠す箱
미와쿠오 카쿠스 하코 
매혹을 감춘 상자

秘宝に香る危なげな
히호오니 카오루 아부나게나
비보의 향기에 위험한

Dangerous Marine Smell

❤Ahoy❤

これ開けたらキミタチになんて言ってあげるべきかなぁ…?
코레 아게타라 키미탓치니 난테 잇테 아게루 베키카나...? 
이거 열리면 너희들에게 뭘 말해줘야 할까나...?

「探してたのはせ・ん・ちょ・お?」うーん…
「사가시테 타노와 세・응・쵸・오?」 우-응...
「찾고있던건 서・언・자・응?」으음...

「あぁん❤そんなにがっついちゃダメだゾ❤」かな?
「아앙❤ 손나니 갓츠이챠 다메다조❤」 카나?
「아앙❤ 그렇게 밀어붙이면 안돼❤」 일까나?

「お宝より魅力的な”モノ”見つけちゃった…?」いいじゃない❤
「오타카이요리 미료쿠테키나 ”모노” 미츠케챳타...?」 이이쟈나이❤
「보물보다 매력적인 "물건" 찾았어...?」 좋잖아❤

誘うガーネットの赤
사소우 가넷토노 아카
유혹하는 가넷의 빨강

極上の海賊の秘宝
고쿠 죠오노 카이조쿠노 히호오
극상의 해적의 비보

それは私
소레와 와타시
그건 나 

艷が溢れ漂う
아데가 아후레 타다요오우
요염함이 넘쳐흘러

香りをどうか怖がらないで
카오리오 도우카 코와가라나이데  
향기를 부디 두려워하지 말아 줘

開けてみて
아케테미테
열어봐

(アッハッハッハ…❤)
(아하하하하하하...❤)

Sexy世界一 Superピチピチ
Sexy 세카이이치 Super 피치피치
Sexy 세계제일 Super 팔팔

ぶっちゃけ船長捕まえたくない?
붓챠케 센쵸오 츠카마에타쿠나이?
솔직히 선장 잡고 싶지 않아?

You’re gonna get the treasure

Maybe tasting me

私の甘さが 欲しいでしょ
와타시노 아마사가 호시이데쇼오
나의 달콤함을 원하는거지

(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)

秘宝の鍵を
히호오노 카기오
비보의 열쇠를

(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)

優しく刺して
야사시쿠 사시테
부드럽게 꽂아줘

(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)

宝庫の扉
호오코노 토비라
보고의 문

マジで早く開けて
마지데 햐야쿠 아케테
진짜 빨리 열어줘

(❤Ahoy❤)
(❤Ahoy❤)

じれったい貴方の手
지레엣타이 아나타노 테
애처로운 너의 손길

海図にこぼす甘いため息のTease
카이즈니 코보스 아마이 타메이키노Tease
지도에 흘린 달콤한 한숨의 Tease

純紅のバラが
준코노 바라가
새빨간 장미가

しおれる前に
시오레루마에니
시들기 전에

WE WILL SAIL THE SEVEN SEAS

(七つの大海を)
(나나츠노 다이카이오)
(일곱 개의 대양을)

SUMMER SUN SMILING WITH GLEE

(股にかけ進め)
(마타니 카케스스메)
(허벅지로 계속나아가)

SHINING OCEAN OF MARINE

(股ってワードからなに想像してんの)
(마탓테 워도 카라 나니 소소 시테룬노)
(허벅지라는 단어를 듣고 뭘 상상하는거야)

NOW PLEASE GRANT MY DEAREST DREAM

OPEN UP THIS BOX

OPEN IT RIGHT NOW OR I WILL SCREAM

(さもなきゃ)
(사모나캬)
(그렇지 않으면)

(あああああああああああああ!!!!!!!!!)
(아아아아아아아아아아아아아!!!!!!!)

(あ゙げろ゙お゙お゙お゙お゙お゙お゙お゙)
(아게로오오오오오오오)
(열라고오오오오오오오)

泣く子も黙る Naughty 悩殺ビーム
나쿠코모 다마루 Naughty 노사츠 비무
우는 애도 조용히 시키는 Naughty 뇌쇄 빔

キミたちももう我慢できなくない?
키미탓치모 모우 가만 데키나쿠나이?
너희들도 더 이상 참을 수 없지않아?

You’re gonna own the pleasure

Maybe love of me?

私の全てを
와타시노 스베테오
나의 모든 것을

手に入れて
테니이레테
손에 넣어줘

❤❤❤Ahhh❤❤❤

(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)

金銀財宝
킨긴자이호오
금은보화

(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)

はした金でしょ
하시타 카네데쇼오
그런건 푼돈이잖아

(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)

しわしわになっちゃう
시와시와니 나레챠우
쭈글쭈글하게 돼 버려

誰か助けて
다레카 다스케테
누군가가 도와줘

マジで遠慮しすぎ
마지데 엔료시스기
너무나 겸손해

キミたち何考えてんの
키미탓치 나니칸가에테루노
너희들 무슨 생각하는거야

分かってるんだワ
와캇테룬다와
알고 있다고

渇望
카츠보오
갈망

だから今すぐ開けてよ
다카라 이마스구 아케테요
그러니 지금당장 열어버려

宝箱
타카라바코
보물상자

(OPEN UP THIS BOX)

貴方を待つガーネット
아나타오 마츠 가넷토
당신을 기다리는 가넷

(キミ…キミたち…開けて!!)
(키미...키미탓치...아케테!!)
(너... 너희들... 열어줘~!!)